首页 出境 国内 城市 房产 娱乐 汽车 家居 科技 教育 财经 女性 健康 游戏 综合

“智能化”翻译软件让出境游变得更简单

http://www.lvtu128.com    2017-06-01 17:27   新闻来源:商报    

  ☉商报记者 李一飞

  当年,我曾很佩服我的一位同事,蜜月旅行时,夫妻俩兜里放本商务英语、旅游英语就去自助游诸国了。但现在,再不用羡慕了,一部手机,一个智能翻译软件,便可轻松搞定。

  近日,谷歌翻译软件正式对大陆开放,越来越多开发团队开始研发推出智能化的翻译软件,包括百度、谷歌、有道等翻译APP均具备了“人工智能”、“图片翻译”、“语音识别”等功能,当翻译软件走向智能化时,出境自由行就变得更简单。

  支持语音拍照、小语种翻译

  “我在印尼使用滴滴打车软件,就用中文语音输入翻译软件和印尼司机沟通交流,而司机也很利索地用印尼语语音翻译,整个过程不超过1分钟,这为出行旅游带来了很大便利。”喜爱自由行的小陈分享自己一次印尼行的经历,他说翻译软件,让出行更方便。

  现在,打开一款名为“有道翻译官”的翻译软件,跳出一段“依托神经网络翻译模型,107种语言的随身翻译软件”的简介。进入软件系统,除了传统电子词典的输入法翻译外, 该APP还支持“语音识别翻译”、“图片拍照翻译”。查看语言选择,翻译已不仅仅局限于传统的英中互翻,罗马尼亚文、印尼文、芬兰文等小语种均囊括其中。

  据了解,目前应用较为广泛的翻译软件包括了“谷歌翻译”、“有道翻译官”、“百度翻译”等移动端APP,它们在功能上也各有侧重,例如谷歌翻译支持AR技术,将软件对准语言,就能用AR将翻译的语言呈现在屏幕上;有道翻译官主打小语种翻译,并且对准任何图书、告示、标识等拍照,就能从图片中识别翻译。

  设计出境场景高频词

  网络热词也能翻

  “输入‘人艰不拆’,‘有道翻译家’就准确地翻译为‘艰难并不要伤害’,并给出‘人生已如此艰难,有些事就不要拆穿’的释义。”智能化翻译软件,除了翻译样式越来越丰富、便捷外,在翻译准确性、翻译覆盖面上也有了很大的改变。像“人艰不拆”“教做人”等一些网络流行语,翻译软件也能较为准确地翻译,着实让人惊喜。

  此外,针对很多出境游的使用者,多款翻译软件专门推出了机场、酒店、景点等场景高频词口语,这大大加强了人们使用的便捷性和准确性。

  复杂语句翻译准确性仍待提高

  机器翻译越来越智能,翻译质量越来越高,是否意味着机翻能在日后代替人工翻译呢。对此,软件开发工程师徐翔说:“现在确实能够利用智能化技术让翻译软件越来越强大,但要说取代人工翻译还不现实。”他表示,比如目前翻译软件在处理较为复杂的语句时仍然存在语病、翻译不准确的现象,而像一些散文、小说类作品翻译更是会出现与语义完全相左的情况。据介绍,在目前的翻译软件上,“谷歌翻译”的准确度会相对高一些。

[责任编辑:小路]

版权及免责声明:

  本篇文章:“智能化”翻译软件让出境游变得更简单

  本文链接:http://www.lvtu128.com/world/qiongyou/20170601/29607.html

  凡本网注明“来源:XXX(非旅图资讯网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在30日内进行 。联系邮箱724868242@qq.com。

  • 热点新闻
  • 推荐阅读
    新闻图集
    猜你喜欢
    2016 厦门路恒网络科技有限公司 版权所有 未经书面授权,不得复制或建立镜像
    声明:本网部分信息转载于其他网站,如稿件涉及版权等问题,请72小时内与旅图新闻网联系 客服QQ:724868242
    闽ICP备16020893号